Méthodologie

La planification

Dans un premier temps, DataFranca réalisera une étude exhaustive pour identifier les principaux acteurs dans leur domaine respectif et leurs contributions au corpus des termes et des concepts à traiter.

  • Analyser le contexte global (industrie, recherche, enseignement, formation professionnelle) tant au Canada que dans la francophonie mondiale.
  • Identifier les principales sources de contenu tels les sites web collaboratifs universitaires et d’entreprise.
  • Identifier les capsules vidéo adaptables en français.

Très peu des termes et concepts utilisés en anglais n’ayant encore d’équivalent en français, le chantier débutera par l’identification des termes les plus utilisés dans 80 % des occurences.

L’exécution

  • Identifier et recueillir les termes et les concepts utilisés dans les sciences des données, l’intelligence artificielle et l’apprentissage profond.
  • Un prototype d’application informatique permettra le forage automatisé.
  • La plateforme collaborative DataFranca de type Wiki coordonnera les échanges, les commentaires et les propositions d’ajout au Lexique.
  • Des modérateurs assisteront les collaborateurs en recherche de consensus.

La diffusion

  • Les nouveaux termes et définitions viendront enrichir le grand Lexique français de l’intelligence artificielle en continu.
  • Le grand Lexique français de l’intelligence artificielle sera diffusé sur Wikipédia et Wiktionnaire, sources importantes d’information planétaire.
  • Les réseaux sociaux habituels diffuseront les contributions intéressantes.