« Grokkage » : différence entre les versions
m (Remplacement de texte : « ↵<small> » par « ==Sources== ») |
|||
(6 versions intermédiaires par 3 utilisateurs non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Définition == | == Définition == | ||
Dans le contexte du processus d'entraînement d'un modèle d'apprentissage, le | Dans le contexte du processus d'entraînement d'un [[modèle d'apprentissage]], le grokkage correspond au phénomène où un modèle se met soudainement et inhabituellement à généraliser correctement longtemps après le [[surajustement]] des [[données d'entraînement]]. | ||
== Compléments == | == Compléments == | ||
« Grokking » | Le mot anglais « Grokking » signifie comprendre quelque chose de manière approfondie et intuitive. Le mot « grok » vient du roman de science-fiction de Robert A. Heinlein publié en 1961, ''En terre étrangère'' (''Stranger in a Strange Land''). | ||
Dans le roman, « grok » est un mot martien qui suggère une compréhension profonde et intuitive ou une profonde empathie avec quelque chose ou quelqu'un. « | Dans le roman, « grok » est un mot martien qui suggère une compréhension profonde et intuitive ou une profonde empathie avec quelque chose ou quelqu'un. « Grokker » quelque chose signifie non seulement le comprendre, mais le comprendre si pleinement qu'il devient une partie de soi-même. | ||
En français on pourrait traduire le terme par « sagacité » quand on veut faire référence à la capacité de généraliser d'un modèle dans un contexte difficile et par « émergence » pour faire référence au fait que cette capacité apparaît de façon soudaine et | En français on pourrait traduire le terme « grokking » par « sagacité » quand on veut faire référence à la capacité de généraliser d'un modèle dans un contexte difficile et par « émergence » pour faire référence au fait que cette capacité apparaît de façon soudaine et inattendue du point de vue de la théorie établie de l'apprentissage. Une autre proposition serait le terme « grokkage » qui correspond à une façon habituelle de franciser un terme anglais en ''-ing''. | ||
== Français == | == Français == | ||
''' grokkage ''' | ''' grokkage ''' | ||
Ligne 17 : | Ligne 15 : | ||
'''émergence''' | '''émergence''' | ||
''' grokking ''' | |||
== Anglais == | == Anglais == | ||
Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
<!-- A set of models that suddenly flipped from memorizing their training data to correctly generalizing on unseen inputs after training for much longer. This phenomenon – where generalization seems to happen abruptly and long after fitting the training data – is called grokking and has sparked a flurry of interest --> | <!-- A set of models that suddenly flipped from memorizing their training data to correctly generalizing on unseen inputs after training for much longer. This phenomenon – where generalization seems to happen abruptly and long after fitting the training data – is called grokking and has sparked a flurry of interest --> | ||
==Sources== | |||
[https://pair.withgoogle.com/explorables/grokking/ Source : withgoogle.com/] | [https://pair.withgoogle.com/explorables/grokking/ Source : withgoogle.com/] | ||
Ligne 33 : | Ligne 34 : | ||
[[Catégorie: | [[Catégorie:GRAND LEXIQUE FRANÇAIS]] |
Dernière version du 27 janvier 2024 à 23:54
Définition
Dans le contexte du processus d'entraînement d'un modèle d'apprentissage, le grokkage correspond au phénomène où un modèle se met soudainement et inhabituellement à généraliser correctement longtemps après le surajustement des données d'entraînement.
Compléments
Le mot anglais « Grokking » signifie comprendre quelque chose de manière approfondie et intuitive. Le mot « grok » vient du roman de science-fiction de Robert A. Heinlein publié en 1961, En terre étrangère (Stranger in a Strange Land).
Dans le roman, « grok » est un mot martien qui suggère une compréhension profonde et intuitive ou une profonde empathie avec quelque chose ou quelqu'un. « Grokker » quelque chose signifie non seulement le comprendre, mais le comprendre si pleinement qu'il devient une partie de soi-même.
En français on pourrait traduire le terme « grokking » par « sagacité » quand on veut faire référence à la capacité de généraliser d'un modèle dans un contexte difficile et par « émergence » pour faire référence au fait que cette capacité apparaît de façon soudaine et inattendue du point de vue de la théorie établie de l'apprentissage. Une autre proposition serait le terme « grokkage » qui correspond à une façon habituelle de franciser un terme anglais en -ing.
Français
grokkage
sagacité
émergence
grokking
Anglais
grokking
Sources
Contributeurs: Claude Coulombe, Patrick Drouin, wiki