« Rédactique » : différence entre les versions


Aucun résumé des modifications
Balise : Révocation manuelle
Aucun résumé des modifications
Ligne 5 : Ligne 5 :
La définition de ce concept s'inspire fortement des propositions de l'Office québécois de la langue française pour les concepts de [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/17564155/traductique traductique] et de [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/8369274/terminotique terminotique].  
La définition de ce concept s'inspire fortement des propositions de l'Office québécois de la langue française pour les concepts de [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/17564155/traductique traductique] et de [https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/8369274/terminotique terminotique].  


La rédactique inlcut le recours à l'[[Ingénierie de requêtes|ingénierie de requêtes]] qui permet d'exploiter la capacité de génération textuelle des [[grand modèle de langues|grands modèles de langues]] pour prendre en charge une partie de la rédaction.   
La rédactique inclut le recours à l'[[Ingénierie de requêtes|ingénierie de requêtes]] qui permet d'exploiter la capacité de génération textuelle des [[grand modèle de langues|grands modèles de langues]] pour prendre en charge une partie de la rédaction.   


Voir aussi '''[[Ingénierie de requêtes]]'''
Voir aussi '''[[Ingénierie de requêtes]]'''

Version du 6 février 2024 à 14:31

Définition

Ensemble des techniques et outils informatiques visant à alléger, à accélérer et à systématiser le processus de rédaction et les tâches connexes à celui-ci.

Compléments

La définition de ce concept s'inspire fortement des propositions de l'Office québécois de la langue française pour les concepts de traductique et de terminotique.

La rédactique inclut le recours à l'ingénierie de requêtes qui permet d'exploiter la capacité de génération textuelle des grands modèles de langues pour prendre en charge une partie de la rédaction.

Voir aussi Ingénierie de requêtes

Français

rédactique

Anglais

prompt engineering

Sources

Source : GDT

Contributeurs: Patrick Drouin, wiki