« Character n-gram F-score » : différence entre les versions


(Page créée avec « == en construction == == Définition == xxxxxx == Français == '''XXXXXXX''' == Anglais == '''Character n-gram F-score''' '''chrF''' <!--Metric for machine translation evaluation that calculates the similarity between a machine translation output and a reference translation using character n-grams, not word n-grams. It recognizes different forms of a single word. It is language-independent and language-independent.--> == Sources == [https://aclanthology.org... »)
 
Aucun résumé des modifications
 
Ligne 2 : Ligne 2 :


== Définition ==
== Définition ==
xxxxxx
Mesure d'évaluation de '''[[traduction automatique]]''' qui calcule la similarité entre une traduction automatique et une traduction de référence à l'aide de '''[[N-gramme|n-grammes]]''' de caractère, et non de n-grammes de mots. Elle reconnaît donc les différentes formes d'un même mot. Elle est indépendante de la langue et du contexte linguistique.
 
Voir aussi '''[[BERTScore]]''', '''[[BLEU]]''', '''[[BLEURT]]''', '''[[COMET]]''' et '''[[TER]]'''


== Français ==
== Français ==
'''XXXXXXX'''
'''XXXXXXX'''
'''chrF'''


== Anglais ==
== Anglais ==

Dernière version du 29 janvier 2026 à 10:41

en construction

Définition

Mesure d'évaluation de traduction automatique qui calcule la similarité entre une traduction automatique et une traduction de référence à l'aide de n-grammes de caractère, et non de n-grammes de mots. Elle reconnaît donc les différentes formes d'un même mot. Elle est indépendante de la langue et du contexte linguistique.

Voir aussi BERTScore, BLEU, BLEURT, COMET et TER

Français

XXXXXXX

chrF

Anglais

Character n-gram F-score

chrF


Sources

Source : ACL Anthology

Source : Machine Translate

Contributeurs: Arianne Arel