« Traduction automatique » : différence entre les versions
Aucun résumé des modifications |
Aucun résumé des modifications |
||
Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
==Compléments== | ==Compléments== | ||
L’Université de Montréal est une institution pionnière dans la recherche en traduction automatique, depuis les travaux de TAUM dans les années 70 sur la traduction des bulletins météorologiques jusqu’aux avancées récentes de la '''[[Traduction automatique neuronale|traduction automatique neuronale]]''' ou TAN (neural machine translation, NMT) du laboratoire MILA. | L’Université de Montréal est une institution pionnière dans la recherche en traduction automatique, depuis les travaux de TAUM dans les années 70 sur la traduction des bulletins météorologiques jusqu’aux avancées récentes de la '''[[Traduction automatique neuronale|traduction automatique neuronale]]''' ou TAN (neural machine translation, NMT) du laboratoire MILA sous la direction de Yoshua Bengio. | ||
== Français == | == Français == |
Version du 17 août 2022 à 10:39
Définition
La traduction automatique est un sous-domaine de l’intelligence artificielle, plus précisément du traitement automatique de la langue naturelle, permettant d'obtenir de façon automatique, c’est-à-dire sans l'intervention d'une personne humaine, une traduction d’un texte d'une langue source vers une autre langue dite langue cible.
Compléments
L’Université de Montréal est une institution pionnière dans la recherche en traduction automatique, depuis les travaux de TAUM dans les années 70 sur la traduction des bulletins météorologiques jusqu’aux avancées récentes de la traduction automatique neuronale ou TAN (neural machine translation, NMT) du laboratoire MILA sous la direction de Yoshua Bengio.
Français
traduction automatique
TA
Anglais
machine translation
MT
automated translation
automatic translation
Source: Office québécois de la langue française
Contributeurs: Claude Coulombe, Imane Meziani, wiki